Condizioni Generali di Vendita (CGV)
§ 1 Campo di applicazione
(1) I presenti termini e condizioni generali di contratto qui di seguito indicati, formano parte integrante del contratto tra il Venditore e l’Acquirente, salvo modifiche concordate con accordi testuali tra le due parti.
Per Acquirente si intende qualsiasi persona fisica o giuridica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti in via prioritaria alla sua attività commerciale o professionale autonoma. Il Venditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente al momento della conclusione di un negozio giuridico.
(2) L'Acquirente sarà tempestivamente informato di qualsiasi modifica eventualmente applicata al presente documento al successivo acquisto. Nel caso in cui si presenti la suddetta circostanza sarà necessario sottoscrivere nuovamente i termini e le condizioni con le modifiche apportate.
§ 2 Oggetto del contratto
L'oggetto del contratto è la vendita dei beni acquistati dall'acquirente nel nostro negozio online. Le caratteristiche essenziali dei prodotti offerti saranno riportate nelle corrispondenti descrizioni dei prodotti nella pagina dell'articolo. Si prega di notare che offriamo semi per semenza che non sono commestibili.
§ 3 La vostra registrazione nel nostro negozio online
(1) Possono registrarsi gratuitamente nel nostro negozio solo le persone in grado di compiere atti giuridici senza limitazioni. I dati richiesti per la registrazione devono essere forniti in modo completo e corrispondente alla verità. La registrazione avviene tramite l’inserimento di un indirizzo e-mail e relativa password. La password deve rimanere segreta e non essere comunicata a terzi.
(2) A parte il consenso all'applicazione delle presenti condizioni generali, la registrazione non comporta alcun obbligo. È possibile cancellare la propria registrazione e i propri dati in qualsiasi momento accedendo all’area "Il mio account".
(3) La modifica e l’aggiornamento dei dati personali è responsabilità dell’acquirente. È possibile effettuare qualsiasi modifica online dopo aver effettuato il login accedendo all’area "Il mio account".
§ 4 Protezione dei dati
Troverete informazioni sul trattamento dei vostri dati personali nella nostra dichiarazione sulla protezione dei dati:
§ 5 Fasi della conclusione del contratto e testo del contratto
(1) La presentazione della nostra merce nel negozio online non costituisce un'offerta vincolante da parte nostra.
Solo l'ordine di un prodotto da parte del cliente costituisce un'offerta vincolante ai sensi del § 145 BGB (Codice Civile Tedesco).
L’ordine è da considerarsi effettuato con successo se prevede le seguenti fasi dopo l’inserimento del prodotto o dei prodotti scelti nel carrello:
1. indirizzo di fatturazione (inserire qui i vostri dati)
2. termini di pagamento (qui si seleziona il metodo di pagamento desiderato)
3. controllare i vostri dati (qui potete controllare e correggere i vostri dati)
3. Ordina e acquista premendo il pulsante: "Acquista ora"
4. conferma automatica dell'ordine online e via e-mail
5. consegna o conferma d'ordine (= conclusione del contratto)
Il vostro ordine e il pagamento o promessa di pagamento (= offerta ai sensi del BGB - Codice Civile Tedesco) viene validato tramite il pulsante "Acquista ora".
(3) Prima di inviare in modo vincolante il vostro ordine, annullare il processo d'ordine chiudendo il browser Internet.
(4) Dopo aver inviato l'offerta di acquisto, riceverete un'e-mail di conferma automatica della ricezione dell'ordine. Questo non costituisce un contratto.
(5) All’accettazione del vostro ordine provvederemo ad inviarvi una conferma d'ordine via e-mail (= accettazione ai sensi del BGB - Codice Civile Tedesco) o provvederemo direttamente a consegnare la merce. Con questo il contratto è concluso.
(6) Il testo del contratto può essere visualizzato online alla voce "Il mio account". In caso di inattività prolungata, potremmo procedere con la cancellazione del vostro account cliente allo scopo di ridurre al minimo i dati. Vi preghiamo pertanto di salvare il testo del contratto anche sui vostri apparecchi.
§ 6 Prezzi e condizioni di pagamento
(1) Tutti i prezzi sono prezzi finali al consumo e comprendono l'imposta sul valore aggiunto legale, escluse le spese di spedizione. I prezzi netti sono indicati per i clienti commerciali, con un accesso commerciale speciale e per i clienti commerciali UE stranieri, con un numero di partita IVA valido.
(2) Il pagamento della merce viene effettuato tramite PayPal, carta di credito, assegno, pagamento anticipato o fattura. Non tutti i metodi di pagamento sono disponibili in tutti i paesi. I metodi di pagamento disponibili nel vostro paese saranno visualizzati durante il processo di ordinazione.
(3) Ci riserviamo il diritto di richiedere il pagamento anticipato a clienti nuovi, che effettuano un ordine con un valore superiore a 100 €.
(4) In casi specifici giustificati, ci riserviamo il diritto di non accettare determinate modalità di pagamento.
§ 7 Condizioni di consegna e costi di spedizione
(1) Con noi si ordina senza valore minimo d'ordine.
(2) Consegniamo esclusivamente nello Spazio economico europeo (SEE).
(3) Consegniamo la merce secondo gli accordi presi con voi. Si prega di fare riferimento all'elenco generale delle spese di spedizione per verificare le condizioni previste. La consegna sarà effettuata entro i termini indicati nel negozio online:
(4) La consegna deve essere effettuata presso la sede legale del venditore (Ex works o Franco partenza); il luogo di adempimento è la sede legale del venditore. In caso di vendita per consegna a destinazione (Franco destino), il rischio di perdita e deterioramento accidentale si trasferisce al cliente al momento della consegna della merce. Lo stesso vale se il cliente è in ritardo nel ricevimento della merce. Se sei un imprenditore, il trasferimento del rischio avviene al momento della consegna della merce al fornitore del servizio di trasporto.
§ 8 Riserva di proprietà
(1) La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento.
Per le persone giuridiche si applicano le seguenti disposizioni:
(2) Se la merce consegnata con riserva di proprietà viene combinata da voi con un'altra cosa in modo che i due elementi diventino essenziali per una terza cosa, acquisiamo la comproprietà del nuovo oggetto in proporzione al valore (prezzo di fatturazione) della nostra quota di comproprietà.
(3) Se la proprietà non è ancora stata trasferita, dovete informarci immediatamente per iscritto se la merce soggetta a riserva di proprietà viene sequestrata o soggetta all'intervento di terzi. L'utente è tenuto a fornirci tutti i documenti necessari per l'opposizione civile di terzi ai sensi del § 771 ZPO. Se il terzo non è in grado di rimborsarci i costi giudiziari ed extragiudiziali di tale azione, sarete responsabili del danno da noi subito.
(4) Avete il diritto di rivendere la merce soggetta a riserva di proprietà nel corso della normale attività commerciale. Cedete già a noi il credito nei confronti del secondo acquirente della merce riservata pari al prezzo di acquisto concordato con noi, IVA inclusa. Questo atto di cessione si applica indipendentemente dal fatto che il prodotto acquistato sia stato rivenduto senza o dopo eventuale lavorazione. Siete autorizzato a riscuotere il credito anche dopo la cessione. Tuttavia, il nostro potere di riscuotere da soli il credito rimane inalterato. Se non siete in mora e non è stata presentata alcuna domanda di insolvenza, il credito non viene da noi riscosso.
§ 9 Diritto di revoca e condizioni di revoca
I consumatori hanno diritto al Diritto di revoca per legge, noi non concediamo alle persone giuridiche un Diritto di revoca volontario.
(1) Diritto di revoca
Avete il diritto di revocare il presente contratto entro quattordici giorni senza indicarne i motivi. Il termine di revoca è di quattordici giorni dalla data in cui Lei o un terzo da Lei designato - diverso dal vettore - ha preso possesso della merce o dalla data in cui Lei o un terzo da Lei designato - diverso dal vettore - ha preso possesso dell'ultima spedizione parziale o dell’ultimo pezzo;
Per esercitare il vostro diritto di recesso, dovete informarci:
Sativa Biosaatgut GmbH
Keltenweg 4
D-79798 Jestetten
Email: shop@sativa.bio
Telefono: +49 7745 2799975
Telefax: +49 7745 27999751
e fornirci una dichiarazione chiara (ad esempio sotto forma di lettera, fax o e-mail) della vostra decisione di revocare dal presente contratto. È possibile utilizzare il modulo di revoca esemplare qui allegato, ma non è obbligatorio.
Per rispettare il termine di revoca è sufficiente inviare la notifica dell'esercizio del diritto di revoca prima della scadenza del termine di revoca.
Conseguenze della revoca
In caso di revoca del presente contratto, vi rimborseremo immediatamente o al più tardi entro quattordici giorni dalla data di notifica della revoca del presente contratto. Sono considerati nel rimborso tutti i pagamenti che avremo ricevuto da voi, spese di spedizione comprese (oltre ai costi aggiuntivi derivanti dalla scelta di un metodo di consegna diverso della consegna standard più economica che offriamo). Per questo rimborso, useremo lo stesso metodo di pagamento utilizzato per la transazione originale, salvo diverso accordo con voi; in nessun caso vi verrà addebitato un costo per questo rimborso. Ci riserviamo il diritto di rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce restituita o fino a quando non avrete fornito la prova che avete restituito la merce, a seconda di quale venga presentata per prima.
La merce deve essere restituita o consegnata a Sativa Biosaatgut GmbH, Keltenweg 4, D 79798 Jestetten immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dalla data in cui ci avete informato della risoluzione del presente contratto. Questo termine si considera rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del termine di quattordici giorni. Le spese dirette per la restituzione della merce sono a vostro carico. L'utente è responsabile dell'eventuale deprezzamento del valore della merce solo se tale deprezzamento è dovuto ad una manipolazione della merce che non è necessaria per esaminarne la sua natura, proprietà e funzionamento.
(2) Modulo di revoca (Modello d’esempio)
(Se si desidera revocare il contratto, si prega di compilare questo modulo e rispedirlo a noi.)
Sativa Biosaatgut GmbH
Keltenweg 4
D-79798 Jestetten
- Con la presente annullo il contratto concluso da me/noi (*) per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura dei seguenti servizi (*)
- Ordinato il (*)/ricevuto il (*)
- Nome del/dei consumatore(i)
- Indirizzo del consumatore o dei consumatori
- Firma del/dei consumatori (solo per le comunicazioni cartacee)
- data
_______________
(*) Cancellare le diciture inutili.
(3) Procedura di revoca
Noi non ritiriamo la merce presso di voi e voi sostenete i costi diretti della restituzione.
§ 10 Garanzia
(1) La garanzia legale si applica generalmente ai consumatori. Se la merce consegnata è difettosa, avete il diritto, nell'ambito delle disposizioni di legge, di esigere l'adempimento con sostituzione, di recedere dal contratto o di ridurre il prezzo d'acquisto.
(2) Il termine di prescrizione per i diritti di garanzia per la merce consegnata è di due anni dalla data di ricevimento della merce.
(3) Per le Persone Giuridiche, il termine di prescrizione per i reclami per difetti è di un anno dal trasferimento del rischio; i termini di prescrizione legali per il diritto di regresso ai sensi del § 478 BGB (Codice Civile Tedesco) rimangono inalterati. L'obbligo di presentare un reclamo ai sensi del § 377 HGB (Codice commerciale tedesco) si applica ai commercianti. Il cliente si impegna ad ispezionare la merce al momento del ricevimento, nella misura in cui ciò sia possibile nel corso della normale attività commerciale, e si impegna ad informarvi tempestivamente se venissero riscontrato difetti della merce ricevuta. Se il cliente non procede immediatamente a notificare il difetto, la merce è considerata accettata, a meno che il difetto non sia impossibile da identificare durante l'ispezione.
(4) Se la merce consegnata è difettosa, forniremo a nostra discrezione a procedere nuovamente con la consegna di un nuovo articolo/i privo/i di difetti (consegna successiva) o eliminando il difetto (miglioramento successivo).
(5) Le seguenti disposizioni valgono anche per le Persone Giuridiche: non sussistono diritti di garanzia in caso di scostamenti non significativi rispetto alla qualità concordata, in caso di modifiche non significative dell'utilizzabilità e in caso di difetti che si verificano dopo il trasferimento del rischio a causa di una manipolazione difettosa o negligente, di influssi climatici o di particolari influssi esterni non previsti dal contratto. Si dichiara espressamente che le informazioni sui nostri prodotti, in particolare sulla salute e sulla capacità germinativa dei semi, si basano su test propri. I risultati ottenuti dall'acquirente possono variare a seconda del metodo e del luogo di coltivazione
(6) Le limitazioni e riduzioni dei termini sopramenzionati non si applicano alle richieste di risarcimento per danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali o agenti; in caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute; in caso di violazione degli obblighi per dolo o colpa grave; in caso di intento fraudolento; in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, la cui esecuzione è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e alla quale il partner contrattuale può ricorrere regolarmente (obblighi cardinali); in caso di promesse di garanzia, nella misura concordata e nei limiti di applicazione del contratto e in applicazione delle disposizioni in materia di responsabilità del prodotto.
§ 11 Limitazione di responsabilità
(1) In caso di danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali o agenti, siamo sempre responsabili senza limitazioni
- in caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute
- in caso di violazione degli obblighi per dolo o colpa grave
- in caso di promesse di garanzia, se concordate
- in applicazione delle disposizioni in materia di responsabilità del prodotto.
In caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, la cui esecuzione è essenziale per il corretto compimento del contratto e alla quale il partner contrattuale può ricorrere regolarmente (obblighi cardinali), in caso di lieve negligenza da parte nostra, da parte dei nostri rappresentanti legali o agenti, l'importo della responsabilità è limitato ai danni prevedibili al momento della stipula del contratto, e che devono generalmente essere previsti.
(2) La trasmissione dei dati via Internet non può essere garantita in qualsiasi momento, in base allo stato delle situazioni tecniche, senza errori e/o disponibile in qualsiasi momento. Non siamo quindi responsabili della disponibilità costante e ininterrotta del nostro sistema di vendita online.
Al fine di mantenere il sistema di gestione del negozio online, sono necessari lavori di manutenzione, in singoli casi anche lo spegnimento o il riavvio del server. Possono quindi verificarsi rare e temporanee restrizioni di servizio. Ciò vale anche per le restrizioni di servizio di altra origine che non possiamo influenzare (come disturbi, danni o malfunzionamenti delle reti pubbliche di comunicazione, cadute di corrente, attacchi del tipo «denial of service», scioperi).
(3) Sono inoltre escluse le richieste di risarcimento del danno. Non siamo responsabili per violazioni di obblighi diversi da quelli menzionati nelle frasi precedenti.
§ 12 Risoluzione delle controversie dei consumatori e garanzia della qualità
La piattaforma ODR è destinata a fungere da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie relative agli obblighi contrattuali derivanti dai contratti di vendita online. Link alla home page del Centro europeo per la risoluzione delle controversie in materia di consumo: https://ec.europa.eu/consumers/odr/
Non siamo tenuti a partecipare a qualsiasi procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori e in generale non siamo disposti a farlo.
Il nostro obiettivo è quello di fornirvi le merci che potete aspettarvi dopo la nostra presentazione. Se tuttavia non siete soddisfatti di una consegna, vi chiediamo di inviarci i vostri commenti. Vi preghiamo di contattarci in ogni caso se desideraste restituire la merce o reclamarla in modo da poter concordare una soluzione per entrambe le parti.
§ 13 Disposizioni finali
(1) La lingua del contratto è l'italiano.
(2) Per l'esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania. Le disposizioni imperative dello Stato in cui si ha la residenza abituale non vengono utilizzate.
(3) Se dopo la conclusione del contratto non aveste un foro competente generale in Germania o trasferiste il vostro domicilio all'estero o se il vostro domicilio non fosse noto al momento dell'azione legale, il foro competente per tutte le controversie è la nostra sede legale – nel caso foste un commerciante o una persona giuridica mentre per i consumatori, è il foro competente per legge.
(4) Se alcune disposizioni del presente contratto si rivelassero nulle o contrarie alle disposizioni della legge, ciò non pregiudica il resto del contratto. La disposizione non valida viene sostituita da una disposizione giuridicamente valida che si avvicina il più possibile al senso economico ed allo scopo della disposizione non valida. La disposizione precedente si applica anche in caso di lacune del regolamento.